Avec Mon Plaisir

Anglais Aéroportuaire Pdf

Objectifs Présentation Anglais aéroportuaire: Connaître les bases indispensables à la pratique de l'anglais en milieu professionnel Maîtriser la prononciation pour être compris et comprendre Travailler l'oral pour améliorer la confiance et l'aisance Donner au stagiaire une banque d'expressions générales et spécifiques Permettre au stagiaire d'être autonome en anglais face à une situation donnée. Public visé Toute personne souhaitant une spécialisation en anglais professionnel dans le domaine aéroportuaire Programme Vous souhaitez passer le TOEIC® pour certifier votre niveau d'anglais dans le cadre de vos études ou de votre carrière? Vocabulaire spécifique aéroportuaire Les différents métiers Les différents...

Anglais Aéroportuaire Pdf

A 2 hour stopover = une escale de 2 heures Soulignons ici deux aspects linguistiques intéressants: "hour" ne prend ici pas de "s" puisqu'il revêt sa forme d'adjectif. Camas Formation #NOM?. À noter dans votre carnet de phonétique, sachez que "hour" est également l'une des rares expressions où le "h" ne se prononce pas, contrairement aux exemples que nous vous avions fournis lors de notre leçon précédente dédiée. To make sure = s'assurer que/de Hello there = bonjour Here you go = voilà Nous les trouvons ici dans le contexte de l'aéroport, mais ils sont utilisés plus largement dans la vie courante et quotidienne; "hello there" pour saluer par exemple lorsque l'on entre dans un magasin ou une pièce et "here you go"/ "there you go" pour donner par exemple des documents ou la note au restaurant ( voici / voilà). Luggage = les bagages Indispensable dans la discussion à l'aéroport, "luggage" est indénombrable et ne se mettra donc jamais au pluriel. Si vous souhaitez indiquer que vous n'avez qu'un bagage, vous utiliserez donc l'expression "a piece of luggage".

Anglais Aéroportuaire Pdf Free

Découvrez pourquoi plus de 25 millions d'élèves ont choisi ABA English pour apprendre l'anglais. Nous vous attendons!

– Very well Sir. Do you have any luggage to check-in? – Yes, I have this suitcase and my hand luggage. – Ok. Please put your suitcase on the scales. Perfect, thank you. Your flight to Madagascar is at 10:30 am and will be leaving from boarding gate n°44. Please check-in at least half an hour before departure. – Ok thank you very much! – You can make your way over to security now. Enjoy your flight Sir. – Thanks. Bye" En pratique: le vocabulaire à connaître To book = réserver Ce verbe peut s'utiliser pour réserver un billet, un hôtel ou encore une table au restaurant. Anglais aéroportuaire pdf free. Le verbe anglais "to reserve", existe également, bien que moins fréquent. Check-in = l'enregistrement Utilisé sur les affichages des aéroports français, le mot "check-in" peut-être également utilisé lorsque l'on arrive dans un hôtel ou une location de vacances. Le " check-in desk " ( bureau d'enregistrement) est l'une des premières choses que vous demandez à votre arrivée à l'aéroport. I'm flying to = je prends l'avion pour À la différence du français, la notion de "vol" sera donnée directement par le verbe; une manière plus simple et pratique de détailler votre voyage!

Ecarteur De Farabeuf
July 30, 2024, 2:24 pm