Avec Mon Plaisir

Tout Homme Est Une Ile De France

septembre 3, 2018 Pensée de la semaine 0 Comments cio121-admin Nul n'est une île, en soi suffisante. Tout Homme est une parcelle de continent, une partie du tout. John Donne (XVIIe siècle) cio121-admin 0 Comments Laisser un commentaire

Tout Homme Est Une Ile D'oleron

Citations de l'immense poète haïtien Frankétienne: « Mes silences raturés de pluies drues à texture d'ouragan. Ma folie escarpée de mots durs et sauvages. Tragédie bouche fendue aux éclairs du délire. Échec tambour crevé. Il faudra recycler l'utopie et recharger l'imaginaire aux armeries du cœur 1. » Haïti, 1998©/ATD Quart Monde/Centre Joseph Wresinski/AR0300137005 « Au vertige de ma terre soûlée de catastrophes, au naufrage de mon île suspendue sans réchappe au balancier de la mort, je chevauche ma chute, mes abîmes insondables. Inachevablement, j'allume des paradoxes aux brûlures de mes mots, propulsant tous mes rêves aux nageoires de ma voix. Chrysanthème de cris en fleurs à travers les morpholunes de l'art et les gravures de l'âme 2. » La force de la vie, Haïti, 2005©Jacqueline Page/ATD Quart Monde/Centre Joseph Wresinski/AR0200903007 « Tout homme est comme une île enfermée dans sa douleur, ses désirs profonds et ses illusions. Il n'y a que des passerelles, des ponts et des connexions (miraculeuses et mystérieuses comme l'affection, l'amour, le sentiment de solidarité, la sympathie active) qui nous relient aux autres en nous permettant de communiquer, de communier avec les autres 3.

Alors que chez Donne la vue, le toucher, le goût et l'appétit sont affaiblis, l'ouïe est le sens sur lequel tout repose et le convainc «de l'indissoluble solidarité de toute l'humanité» dans la mort (Lemonde, «Préface». p. 12). « Aucun homme n'est une île, un tout, complet en soi; tout homme est un fragment du continent, une partie de l'ensemble; si la mer emporte une motte de terre, l'Europe en est amoindrie, comme si les flots avaient emporté un promontoire, le manoir de tes amis ou le tien; la mort de tout homme me diminue, parce que j'appartiens au genre humain; aussi n'envoie jamais demander pour qui sonne le glas: c'est pour toi qu'il sonne ». (Wikipedia, «John Donne») «Nul homme n'est une île, complète en elle-même; chaque homme est un morceau du continent, une part de l'ensemble; si un bout de terre est emporté par la mer, l'Europe en est amoindrie, comme si un promontoire l'était, comme si le manoir de tes amis ou le tien l'était. La mort de chaque homme me diminue, car je suis impliqué dans l'humanité.

Tout Homme Est Une Clé Usb

N'envoie donc jamais demander pour qui la cloche sonne: elle sonne pour toi. » (F. Lemonde, p. 71-72)

En 1989, le catamaran de Mauro Morandi, dont le moteur était à l'arrêt et l'ancre à la dérive, échoua sur la côte de l'île de Budelli, située sur un plan d'eau entre la Sardaigne et la Corse. Par chance, Morandi apprit que le gardien de l'île partait à la retraite. Il décida alors de vendre son bateau et de prendre la relève. Trente et un ans plus tard, Morandi reste le seul résident et gardien de l'île. Le parc national de l'archipel de la Maddalena comprend sept îles. Budelli est considérée comme la plus belle d'entre elles pour sa Spiaggia Rosa, ou Plage rose. Le sable rose tire sa teinte inhabituelle de fragments microscopiques de coraux et de coquillages, que les marées changeantes ont peu à peu polis. La lumière du soleil inonde le porche de Morandi, où il aime dîner et lire pendant l'été. Au début des années 1990, la Spiaggia Rosa a été classée comme un lieu de « haute valeur naturelle » par le gouvernement italien. La plage a été fermée pour protéger son écosystème fragile - seules certaines zones restent accessibles aux visiteurs - et l'île qui abritait des milliers de personnes s'est rapidement vidée pour ne plus en héberger qu'une seule.

Tout Homme Est Une Ile De La

La première des trois méditations, qui portent sur le son des cloches de l'église voisine, est la seizième dont l'exergue s'écrit: «Par les cloches de l'église mitoyenne, on rappelle chaque jour mon enterrement dans les funérailles des autres. » La dix-septième méditation a pour exergue: «Maintenant cette cloche qui sonne doucement pour un autre me dit "Tu dois mourir"». Dans cette méditation, John Donne déclare: «No man is an island, entire of itself... ». Il aurait prononcé cette phrase lors du décès de son épouse en 1617. La suite de cette phrase, devenue célèbre, aurait inspire à Hemingway * le titre de son roman Pour qui sonne le glas. Ci-dessous, nous donnons de ce passage deux traductions, celle de Franck Lemonde et celle de Wikipedia, article «John Donne». Notons que Wikipedia traduit «pour qui sonne le glas» et Lemonde: «pour qui la cloche sonne». Ce dernier donne comme raison de son choix: Donne écrit bell (cloche) et non pas knell (qui signifie proprement les glas). Le son de la cloche, apparemment plus neutre, peut être interprété comme «la mort possible de tout un chacun», mais aussi de la mienne.

MEDITATION XVII Devotions upon Emergent Occasions John Donne Ce contenu a été publié dans General. Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.

Montessori Pour Les 6 12 Ans Pdf
July 30, 2024, 3:45 am